Sentiers et Villages des Baous
Toponymie des lieux dans les Alpes-Maritimes :
Cette page, qui déborde un peu de la
toponymie classique, abritera aussi l'origine des noms propres (anthroponymie)
et quelques mots communs.
Nous devons tout ces renseignements, à Maurice Sgaravizzi lors de ses cours de
"Charadissa" à Saint-Jeannet (voir ci-dessous).
Suite au décès de Maurice Sgaravizzi en juillet 2011, les cours sont
définitivement arrétés.
A reveire, e mercé Mauris.
Recherche alphabétique en cliquant sur les
lettres ci-dessous.
CHARADISSA A SANT JANET (rencontre et parler ensemble) à Saint-Jeannet
L’atelier que nous avons mis en place fonctionne depuis quelques mois, il s’est crée par une volonté partagée de mieux connaître notre espace vie et d’échanger ensemble nos connaissances sur ce bout de territoire où nous aimons vivre en découvrant la langue millénaire du pays.
Mieux connaître ce site médiéval et les hommes qui l’ont façonné, comprendre les symboles forts qui nous ont été transmis, socialiser la langue qui est encore parlée, nous avons un devoir de culture et de transmission vers les nouvelles générations.
Nommer les lieux est une nécessité humaine, l’importance qu’elle puisse se faire dans la langue d’oc : provençal alpin ici, et la situer entre Niçard et Gavot (parlé côtier et parlé montagnard).
Nous voudrions que ce soit perçu comme la langue du plaisir et de la découverte mutuelle. Parler ensemble, dire, chanter est une saine activité comme l’est le sport.
C’est une activité artistique également.
C’est une activité pour tous, adultes enfants et adolescents.
Notre méthode est basée sur des mots, des phrases simples pour parler ensemble, dire et commenter les noms de lieux (toponyme) rues, quartiers et rechercher le sens.
Rechercher le sens également des noms de famille (patronyme).
Des hommes ont laissé leurs traces dans les noms de famille et dans les noms de lieux.
D’AQUI D’AIÀ
Association loi 1901
3029 RD 2210
06640 SAINT JEANNET
Mot occitan | traduction | contexte régional |
Abis, Abisse : abîme.
Aclap : tas de pierres.
Adrech, Adré : adret, versant Sud.
Agachadou, Agacho : lieu de guet.
Aire : air, vent, terrain où l'on bat le grain. Impasse des Aires à Saint-Jeannet (A-M).
Amiradou : belvédère. Amirat (A-M).
Apié : rucher.
Arberc : abri de berger.
Archas : limite ; bornes frontières. Mont Archas à Saint-Martin Vésubie.
Arena, Arenas, Areno : terrain sablonneux. L'Arénas à Nice (A-M).
Aspre : caillouteux. Montagne de l'Aspre, Aspremont (A-M).
Avenc : gouffre. Voir aussi Caraveu, Caravel, Gourc, Tomp, Toump.
Baladour, Balaour : replat glaciaire. Balaour Inférieur et Balaour Supérieur au dessus de Saint-Martin-Vésubie.
Baissetta : petit col.
Balma : grotte, abri sous roche. Les Balmas, grottes à Pélasque (A-M).
Bancau : banquette, faïsse, planche, restanque, terrasse.
Baous Rous : nom de lieu issu de l'occitan bauç ; de couleur rousse. Village Baus Roux (A-M).
Barma : grotte, abri sous roche. La Barma Escura , Barmescuro : grotte sombre à
Saint-Etienne de Tinée (A-M).
La Barmassa : grande grotte près de Villefranche-sur-Mer
(A-M).
Barri : rempart. Impasse Sous Barri à Saint-Jeannet (A-M).
Bauma : grotte, abri sous roche. Li Baumettas : petites grottes à Nice et Marseille.
Baus : rocher escarpé ; de l'occitan bauç. Baou de Saint-Jeannet (A-M).
Bausset : nom de lieu issu de l'occitan bauç. Bausset, village dans le (Var).
Baussoun : nom de lieu issu de l'occitan bauç ; petit bauç, mal transcrit en Bonson, village (A-M).
Blaca, Blaquières : chêne blanc, forêt de chênes blancs. Les Blaquières vers le Plan des Noves (A-M).
Blad : blé.
Brous : broussailles. Col de Brouis (A-M).
Bolina, Boliera, Boulina : terrain friable. La Bollène Vésubie (A-M).
Brusquet : ruche. Rue du Brusquet à Saint-Jeannet (A-M).
Caiòla : bivouac des bergers.
Calanca : ravin, crique. Chalanchas, sur le Lac de Rabuons (A-M).
Camous : chamois.
Carraira, Carrairo : chemin, sentier.
Caravel, Caraveu : gouffre. Voir aussi Avenc, Gourc, Tomp, Toump.
Carrat : rocher de forme rectangulaire. Fort Carra, Gialorgues (A-M).
Causse : plateau calcaire.
Cayre : rocher. Caïres de la Cougourde (A-M).
Cauma : plateau en haute montagne. Caumeta à Peïra-Cava (A-M).
Chamineia : cheminée rocheuse. Cime Chamineye Mercantour (A-M).
Charadissa : parler ensemble.
Chaudan : souce d'eau chaude. Le Chaudan, village des (A-M).
Cima, Cimon, Cimet : cime.
Clap, Clapas, Esclaps : amas de pierres.
Clapier, l'Aclap, Clapié : champ de pierrailles.
Clavas : hauteur rocheuse. Rue du Clavas à Saint-Jeannet (A-M).
Clos : lieu plat cloturé de haies ou de murs. Le clos Brégon, le clos de l'Evêque à Saint-Jeannet (A-M).
Clòt : cuvette, replat, plateau cultivé.
Colle, Collets, Collette : hauteur. Chemin de la Collette à Saint-Jeannet (A-M).
Coundamine : condamine (du latin condominium), terrain sans redevance.
Courcoussoun : charançon. Ruelle des Courcoussoun à Saint-Jeannet (A-M).
Cros : creux, doline. Cros de Cagnes (A-M).
Crous : croix.
D
Débaoussade : chute dans un précipice ou débaou. Marcel Scipion "L'homme qui courait
après les fleurs" Mémoires d'un berger d'abeilles ; France Loisirs page 213.
Debaus : précipice.
Devens, Defens : pâturage réglementé.
Draio : draille, sentier.
Embuc, Embut : gouffre où se perdent les eaux. Embut de Caussols (A-M).
Entraigas, Entraunes : entre les eaux. Entraunes (A-M).
Euse, Yeuse : chêne vert.
Eusièra : forêt de chêne vert. Nom de famille Euzière (forêt de chêne vert), Saint-Jeannet (A-M).
Espargue : pariétaire commune. Rue de l'Espargue à Saint-Jeannet (A-M).
Essart : terrain défriché. Impasse des Essarts à Saint-Jeannet (A-M).
Estrop : troupeau. Tête de l'Estrop (Alpes de Haute-Provence)
Ferrage : terre à blé, fourrage. Rue de la Ferrage
à Saint-Jeannet (A-M).
On appelle ainsi un terrain fermé ou enclos. (E. Tisserand Histoire de Vence.)
Fourniguière : four. Rue Fourniguière à Saint-Jeannet (A-M).
Gardiòla : terrain surélevé, lieu de guet, pâturage réservé. Les Gardioles à Saint-Jeannet (A-M).
Gela, Gelas, Los Gelasses : glacier, névé. Le Gélas, "3143 m" sommet des (A-M).
Gourc : gouffre. Voir aussi Avenc, Caraveu, Caravel, Tomp, Toump.
Iba : versant nord, ubac.
Iscles : îles couvertes de buissons. Les Iscles, sur le fleuve Var (A-M).
Jas : gïte, lieu où couchent les troupeaux. Jas Jausserand à Saint-Jeannet (A-M).
Lauve : petite dalle. Rue de la Lauve à Saint-Jeannet (A-M).
Lona, Loana, Louana : mare. Les Launes à Beuil (A-M).
Magnan : vers à soie.
Malaussa, Malaussena : terrain de poudingue. Village de Malaussène (A-M) et nom de famille.
Mean, Miana, Meian : colline entre deux cimes.
Mescla, Mesclun : mélange. Lieu-dit du confluent du Var et de la Tinée (A-M).
Moala, Mòla, Molieras : terrain mou. Las Mòelòs à Valdeblore (A-M).
Montjòia : tas de pierres, cairn.
Moreno, Mourreno : moraine. Salso Moréno (A-M).
Morre, Mourau, Mourras : mamelon.
Mota, Moutas, Mouttes : terrain élevé comme une grosse motte de terre.
Nadal : fête de Noël.
Nauca : petit lac, abreuvoir.
Pal : rocher escarpé. Cime de Pal, Gialorgues (A-M).
Palastra, Palestre : terrain humide. Le Cannet (A-M).
Pas : passage. Le Pas des Ladres, Boréon (A-M).
Peira : pierre. Peïra Cava (A-M).
Pebra : poivrer. Lou pèbre d'ai (sarriette).
Pelen : pelouse, pâturage. Val Pelens, Col des Champs (A-M).
Pena : sommet rocheux. Penna Blanca sous le Mont Giraud (A-M).
Perséguier : pêcher (arbre). Signal du Perséguier (903 m). Commune de Gattières (A-M).
Pertus, Pertuis : tunnel, trou.
Piol : plateau. Le Piol, quartier de Nice (A-M).
Planas : pré de bonne qualité.
Planestel, Planisteu : terrain plat, plateau. Rue Planestel à Saint-Jeannet (A-M).
Pontet, Pontis : petit pont. Rue du Pontis à Saint-Jeannet (A-M).
Pounchu : pointu. Caire Pounchu, Mercantour (A-M).
Pradas : grand pré de mauvaise qualité.
Prat, Pras, Prei, Pree : petit pré. Le Pra vers Saint-Etienne de Tinée, Lo prei à Turini (A-M).
Prefoun : profond.
Puei : sommet arrondi.
Queirard, Queirée : pierre, rocher. Place du Queirard à Saint-Jeannet (A-M).
Ray : source jaillissante. Quartier de Nice (A-M).
Revest : versant Nord. Reveston à Utelle A-M, Tourette-Revest dans l'Esteron (A-M).
Robina : coulée d'éboulis.
Romeguière : lieu planté de ronces. Rue de la Romeguière à Saint-Jeannet (A-M).
Sagne, Sagna, Sanha : endroits marécageux. La Siagne, fleuve (A-M), La Seyne-sur-Mer (Var).
Les Sagnes, quartier à Saint-Augustin Nice (A-M).
Samboula : doline.
Saumalier, Saumalerie : gardien
des bêtes de somme, lieu de gardiennage des bêtes de somme.
Rue du Saumalier à Saint-Jeannet (A-M).
Savel, Saveu : roche friable, grès.
Sembre : trou taillé dans la roche pour recueillir l'eau.
Serra : crête de montagne. En Serra à Coaraze (A-M).
Sistre, Sistriera, Sestriera : schiste, tuf de granit.
Sorgentin : petite source. Le Sourgentin, petit ruisseau se jetant dans le port de Nice (A-M).
Soucare, Soucaredo : endroit rempli de souches.
Suc, Suquet : butte. Le Suquet en Vésubie (A-M).
Tomp, Toump : gouffre. Voir aussi Avenc, Gourc, Caraveu, Caravel.
Tòr, Tour : tertre, promontoire. Tol, Toul, Tor, Tour,
Tur, Taur sont des racines toponymiques
anciennes ayant le sens de hauteur. Toet de Var :
Touët-sur-Var (A-M), Tourettes (A-M).
Touet : hameau en hauteur. Touët-sur-Var (A-M).
Touroun, Tourraque : éperon rocheux. Chemin de la Tourraque à Saint-Jeannet (A-M).
Uba, Ibac, Ubaguet : ubac, versants au Nord.
Val, Valada : vallée.
Valon, Valoun Valiera : vallon. Le Vallonnet, quartier de la Valière à Nice (A-M).
Villars : village.
Yeuse : chêne vert. Nom de famille Euzière (forêt de chêne vert), Saint-Jeannet (A-M).
Nice-Matin du 30 juillet 2011